Դանիել Մոսիկյան
12.07.2022
Հատկապես թարգմանության հետ կապված հարցերում` ի նկատի ունենալով հայկական այբուբենում առկա տառերի համապատասխանող այլ լեզուներում բացակայությունը`առաջարկում եմ միասնական պարտադիր կիրառման ուղեցույց ստեղծել, որտեղ հստակ կսահմանվի ասենք <<Ղ>>, <<Խ>>, <<Հ>>, <<Չ>>, <<Ճ>> և այլ տառերի դեպքում միշտ թարգմանելիս կիրառվի միասնական դրաց փոխարինիչ տառերը: Արդյունքում կլուծվի տարբե նոտարների կողմից այս կամ այն տառերի տարբեր փոխարինող տառերով թարգմանելու անհամապատասխանելիության հարցը: